top of page
“Everyone thinks they are going to Heaven, but nobody wants to  walk the narrow road” “You can enter God’s Kingdom only through the narrow gate.
“Everyone thinks they are going to Heaven, but nobody wants to  walk the narrow road” “You can enter God’s Kingdom only through the narrow gate.

 

 

Is é an rud a dhéanann tú ná an fhianaise ar a gcreideann tú go hinmheánach.  

  

 

 

 

“Ceapann gach duine go bhfuil siad ag dul go Neamh, ach níl aon duine ag iarraidh

siúl an bóthar cúng.” “Ní féidir leat dul isteach i Ríocht Dé ach tríd an ngeata cúng.

Is leathan an bóthar mór go hIfreann, agus is leathan a gheata don iliomad a roghnaíonn an bealach sin. Mathew 7:13 "Déan gach iarracht dul isteach tríd an doras caol. I gcás go leor, deirim leat, déanfaidh siad iarracht dul isteach agus ní bheidh siad in ann. Luke 13:24

 

Níl aon duine a chuaigh suas chun na bhflaitheasach An té a tháinig anuas ó neamh, is é sin Mac an Duine atá ar neamh. Eoin 3:13

 

Beidh bóthar maith ann, agus tabharfar "Dé Naofa Highway." Beidh sé do phobal Dé; ní shiúlfaidh aon duine atá mí-oiriúnach chun Dia a adhradh ar an mbóthar sin. Agus ní féidir le haon amadán taisteal ar an mhórbhealaigh sin. Íseáia 35:8

 

Agus tú ag imeacht a chodladh, cloiseann tú go soiléir d’ainm á ghlaoch amach, fuaim chomh hard agus a chroitheann an tonnchrith do leaba. Mar sin scanrúil, mothaíonn tú tinn. Osclaíonn tú do shúile agus bíonn tú timpeallaithe ag na milliúin daoine atá ag caoineadh agus a bhfuil faitíos orthu. Agus tú ag breathnú thart feiceann tú ríchathaoir mhór bhán an bhreithiúnais agus an té atá ina shuí uirthi atá do-thuairiscithe, iontach agus álainn. Taobh thiar den ríchathaoir tá tine mhór, tá na lasracha chomh ard agus chomh geal sin go sroicheann siad isteach sna flaithis.

Ansin cloiseann tú fuaimeanna arda a thugann gach duine ar a ghlúine. Tá beirt aingeal ag bualadh a bhfoirne ar an urlár. Ansin, feiceann tú na haingil ag tógáil fear agus á iompar amach go dtí an áit a bhfuil na lasracha,

agus caith siad isteach sa chlais tine é, áit nach raibh sé níos mó.  

Ina dhiaidh sin cloiseann tú ainm á ghlaoch amach agus feiceann tú beirt aingeal eile ag teacht amach agus ag piocadh bean an uair seo, tógadh í go dtí an ríchathaoir áit a raibh leabhair ar oscailt. Leag siad síos í os comhair an ríchathaoir. Ní féidir leat a bhfuil á rá a chloisteáil, áfach, is féidir leat mothú láidir brón a bhraitheann ag teacht ón ríchathaoir. Ansin cloiseann tú glór ag rá, “cén fáth nach raibh grá agat dom, agus mo threoracha a leanúint”? Tugadh go leor deiseanna duit, ach dhiúltaigh tú. Chuir mé roinnt teachtairí chun rabhadh a thabhairt duit, ach dhiúltaigh tú dom. Thug mé mo Torah duit. Chuir mé mo mhac chugat mar shampla foirfe den chaoi ar theastaigh uaim duit maireachtáil. Choinnigh sé mo threoracha aiste bia, Choinnigh sé mo seachtú lá Sabbaths, Choinnigh sé mo Lá Fhéile, Choinnigh sé mo dlíthe agus mo reachtanna go léir. Ansin bhuail an dá uillinn a bhfoirne agus d'iompair siad í go dtí na lasracha. Agus ní raibh sí níos mó. Bhí an oiread sin faitíos ar gach éinne gur ghlaoigh siad ar sheans eile, ach ní raibh aon fhreagra.

Go tobann cloiseann tú d’ainm, tá an oiread sin eagla ort, titeann tú ar do ghlúine agus gol, breathnaíonn tú suas agus feiceann tú beirt aingeal ag teacht chugat agus iad ag druidim níos gaire bhraitheann tú a lámha ag baint le do ghualainn. Mar tá siad ar tí sníomh suas tú; dúisíonn tú leis an teachtaireacht seo.

bottom of page